欢迎来到我的博客,分享我正在进行的一些工作。我一直在构思这本书。你可以阅读下面的一些章节。
第六章:埃斯梅拉达
我们很高兴能够告知读者,在整个 这一幕,格林戈伊尔和他的作品已经站稳了脚跟。他的演员们受到刺激 他没有停止滔滔不绝地讲他的喜剧,他也没有停止 听我说。他已经下定决心要解决这场骚乱,下定决心 进行到最后,不放弃重新引起关注的希望 公众的一部分。当他 看到卡西莫多、科波内尔和教皇震耳欲聋的护送 一群蠢人在一片喧哗中离开了大厅。人群蜂拥而至 热切地追着他们。“很好,”他自言自语地说,“所有的都去了 恶作剧者。”不幸的是,所有的恶作剧者都构成了 全体观众。眨眼间,大厅空无一人。 说实话,仍然有一些观众留下来,有些人散开了,有些人 在柱子周围分组,妇女、老人或儿童,他们 受够了喧嚣和骚动。一些学者仍然跨坐在那里 坐在窗台上,凝视着广场。
第四章:雅克·科波内尔大师
当根特的养老金领取者和他的声望交换得很低的时候 鞠躬,声音更低地说了几句话,一个身材高大的人 大脸宽肩,出现在面前,以便进去 与纪尧姆并驾齐驱;有人会说他是斗牛犬 狐狸的侧面。他的毡制紧身上衣和皮革短上衣在 天鹅绒和丝绸围绕着他。假设他是某个新郎 当他偷偷进来时,引座员拦住了他。 “等一下,我的朋友,你不能通过!” 那个穿着皮衣的男人把他推到一边。 “这个流氓想跟我干什么?”他用洪亮的声调问道 使得整个大厅都在关注这场奇怪的座谈会。“你不是吗 看到我是他们中的一员了吗?” “你叫什么名字?”引座员问道。 “雅克·科波内尔。” “你的头衔?” “Hosier在根特‘三条小链子’的标志处。” 引座员退缩了。人们可以亲自宣布市议员和 勃艮第人,但一个袜子太多了。红衣主教浑身是刺。全部的 人们目不转睛地听着。两天来,他的声望一直很高 竭尽全力把这些佛兰德熊舔舐成形体 让他们在公众面前更体面一点,而这个怪胎 惊人的但是纪